Vi vu phố Nhật giữa Sài Thành
02
07, 2024

Vi vu phố Nhật giữa Sài Thành

Ốc đảo của “thinh không”

Là khu phố có nhiều người Nhật sinh sống và làm việc, Little Japan sở hữu nhiều nhà hàng, spa, các hộ kinh doanh của người dân xứ sở hoa anh đào. Không khó để bắt gặp những khách hàng người Nhật hoặc Việt cùng nhau đi bộ xuyên các con hẻm này để thưởng thức bữa trưa hay thư giãn spa sau giờ làm việc. Nếu như dọc con đường chính Lê Thánh Tôn, tiếng còi xe luôn inh ỏi cả ngày thì chỉ cần bước chân vào đầu hẻm 15A,15B, mọi tiếng động xung quanh đột nhiên như ngừng lại.

little_japan_oc_dao_hoa_anh_dao.-06.jpg
Ngay cả trong nhà hàng hay quán ăn, thực khách cũng không bị làm phiền bởi tiếng ồn.

Đây chính là một trong những lý do Little Japan thu hút số lượng khách đáng kể là nhân viên văn phòng. Với vị trí đắc địa, chỉ cần vài phút đi bộ, không gian yên tĩnh đậm chất Nhật Bản của Little Japan dễ dàng giúp họ tạm quên đi áp lực công việc và sự ồn ào của thành phố. “Nhập gia tùy tục”, khi bước chân vào phố Nhật, bỗng tất cả đều cư xử như người Nhật, tất cả đều chuộng sự lặng thinh.

little_japan_oc_dao_hoa_anh_dao.-02.jpg
Dấu ấn Nhật đậm nét tại Little Japan.

Bảng màu văn hóa Việt – Nhật

Tại Little Japan, có những góc đường khiến người ta chẳng thể phủ nhận mình đang ở Nhật Bản, bởi kiến trúc quá đậm nét xứ sở Mặt Trời mọc như khéo léo “nói điêu” rằng họ đã lạc vào một góc của nền văn hóa lâu đời này. Từ những kệ chén dĩa, bàn ghế, cầu thang, thậm chí cả nhà vệ sinh cũng được trang trí theo kiểu Nhật. Cảnh xe máy đậu thành hàng ngay ngắn trước những bức tường gỗ phủ màn cửa đầy tiếng Nhật có lẽ chỉ có thể tìm thấy ở nơi đây, “miền đất” chưa đầy 2km nơi hai nền văn hóa giao thoa hài hòa.

little_japan_oc_dao_hoa_anh_dao.-05.jpg
Tuy nhiên, lấp ló sau những chiếc đèn lồng vẽ bằng chữ Hiragana, Katakana, Kanji đôi khi lại là những khung cửa sổ, hay ban công kiểu Việt quen thuộc.

Các món ăn Nhật vẹn nguyên được nêm nếm “linh hoạt”

Đa số nhà hàng ở Little Japan đều sở hữu công thức chính gốc từ nước Nhật, do chính đầu bếp người Nhật hướng dẫn và thực hiện bởi lượng khách lớn họ phục vụ vẫn là người Nhật ở thành phố Hồ Chí Minh. Thế nhưng điểm độc đáo là cách nêm nếm có phần “linh hoạt” của các nhà hàng. Các nhân viên bếp thường chú ý khách hàng của mình là người Nhật hay người Việt để điều chỉnh theo yêu cầu cho hợp khẩu vị người dùng. Nhờ đó, món ăn vẫn giữ vẹn nguyên cách chế biến gốc mà lại được Việt hóa tùy theo khẩu vị người dùng, đảm bảo luôn làm hài lòng thực khách. Giá cả cho các món ăn cũng rất hợp lý với những phần ăn chất lượng để lại hương vị khó quên.

little_japan_oc_dao_hoa_anh_dao.-03.jpg
Tuy nhiên, lấp ló sau những chiếc đèn lồng vẽ bằng chữ Hiragana, Katakana, Kanji đôi khi lại là những khung cửa sổ, hay ban công kiểu Việt quen thuộc.

Người Nhật hiểu tiếng Việt và người Việt rành tiếng Nhật

Bước chân vào những hàng quán trong khu phố này, điều đầu tiên khách hàng nhận được sẽ luôn là một câu chào bằng tiếng Nhật. Điều này không có gì đặc biệt cho tới khi các nhân viên người Việt giao tiếp mạch lạc với người Nhật bằng chính ngôn ngữ của họ. Trên thực đơn hay các biển hiệu nơi đây thường ghi song ngữ Nhật – Anh hoặc Nhật – Việt. Khách hàng người Nhật không gặp khó khăn trong việc giao tiếp, vì nhân viên người Việt hoàn toàn có thể sử dụng tiếng Nhật.

little_japan_oc_dao_hoa_anh_dao.-04.jpg
Ngược lại, khách hàng người Việt hoặc ngoại quốc cũng không phải lo ngại bởi ngay cả chủ nhà hàng hay cơ sở kinh doanh cũng có thể giao tiếp bằng tiếng Việt và tiếng Anh.

Vi vu phố Nhật giữa Sài Thành